2014 – Tilo – Peek a Boo / Magazine

Home Fóruns Lacrimosa e Notícias 2014 – Tilo – Peek a Boo / Magazine

Visualizando 0 resposta da discussão
  • Autor
    Posts
    • #368

      Data: 18/07/2014
      Fonte: Peek a Boo – Magazine
      Tradução: Karina Pinotti

      O jovem Tilo nunca iria acreditar que o sucesso internacional que Lacrimosa alcançou. Nem por um segundo.
      Lacrimosa está de volta com um novo cd: “Live in Mexico City”. O cd é para ser um reflexo da última turnê, após o excelente cd ‘Revolution’. Peek-a-boo teve a chance de ter um bate-papo exclusivo com o lide de Lacrimosa Tilo Wolff. Ele nos contou sobre o novo cd com certeza, mas também sobre a história do Lacrimosa, sobre sua motivação … e ele mesmo nos diz por que a Bélgica ocupa um lugar especial para ele e para a história do seu projeto.
      – “Live in Mexico City” é o terceiro live-cd do Lacrimosa, depois de’ Live ‘e’ Lichtjahre

      ‘. Você só lançou dois álbuns desde, ‘Lichtjahre’: ‘Sehnsucht’ e ‘Revolution’. Por que você acha que foi a decisão certa para produzir um novo live-cd?
      Tilo Wolff: Há duas razões principais. A primeira foi o último álbum de ‘Revolution’. É a primeira vez que jogamos quase todas as músicas de um álbum ao vivo. Fiquei muito entusiasmado com as versões ao vivo das músicas e eu queria ter uma gravação ao vivo para o meu próprio arquivo, para ser capaz de ouvi-la. Às vezes as pessoas me perguntam se eles podem ter uma gravação do concerto que já estive, como uma espécie de lembrança, algo que você pode ouvir de novo. Eu entendo esse sentimento. Eu me sinto assim também. Por exemplo, eu estava muito feliz que Leonard Cohen lançou dois Live-CD de sua última turnê. A segunda razão é que “Lichtjahre ‘era mais de uma compilação de uma turnê inteira, em que nós escolhemos as músicas gravadas em diferentes shows. Desta vez, queria gravar um concerto inteiro, do começo até o fim, com a atmosfera especial que ele traz e da tensão que se acumula durante o show. Nós estávamos na verdade tendo uma pausa após a turnê na Europa e na Rússia antes de ir para a América Latina, quando eu tive a idéia de gravar um dos concertos. Eu estava tão feliz com a turnê que eu queria gravar um concerto completo.

      – Por isso, não tem nada a ver com o fato de que ele foi gravado no México? Você desfrutar de um enorme sucesso lá, e, na verdade, em toda a América Latina e na Ásia também. É surpreendente que uma banda de gothic metal alternativo atingiu um tal status, especialmente desde que você canta principalmente em alemão. Como você explica isso?
      Tilo Wolff: Eu acho que é porque Lacrimosa é uma banda muito emocional. Isso funciona bem com o povo latino-americano. Mas também temos um lado mais áspero. O povo da América Latina gosta da música áspera, como o metal. E eles também ouvem um monte de música emocional. Eu acho que essa combinação – difícil e emocional – funciona perfeitamente com Lacrimosa. Quanto à Ásia, eu acho que é apenas o fato de que somos uma das únicas bandas ocidentais ou europeus que estão tocando lá. Eles simplesmente não conhecem muitas bandas ocidentais, e eles apreciam que viemos para tocar lá. Nós somos uma das únicas bandas ocidentais que tocam nesses países duas vezes nos últimos anos. É muito engraçado, porque quando estávamos lá da última vez, estávamos entre os gostos de Tina Turner. Foram programadas apenas duas outras bandas ocidentais, e Tina Turner era um deles.

      – Parece que você tem alcançado este sucesso com apenas pouca exposição na mídia. Quero dizer, Lacrimosa raramente é tocada na rádio, exceto em programas de gothic metal ou muito específicos. Aparentemente, os fãs só encontram o caminho para a sua música, sem muita interferência pela mídia.
      Tilo Wolff: Isso poderia ser verdade. Eu ouço um monte de histórias sobre pessoas de como eles aprenderam a conhecer Lacrimosa. Muitos parecem ter descoberto através de suas relações. Eles tinha uma namorada que gostava da música dark e eles aprenderam a gostar também. Há um monte de promoção boca-a-boca acontecendo, e às vezes você ouve coisas realmente surpreendentes. Algum tempo atrás, eu ouvi de um jornalista alemão que conheceu através Lacrimosa sua namorada brasileira. Então, ele estava morando na Alemanha, mas precisava dessa conexão com uma brasileira, a fim de nos conhecer.

      – A tour Revolution foi algo muito especial. Fui ver dois shows. Na Alemanha, como você não tocou na Bélgica. Você nunca soou tão engajado, às vezes até um pouco pregação. No passado, Lacrimosa era conhecido por sua visão bastante pessimista da sociedade e das relações humanas. Agora parece que você realmente quer mudar tudo o que há de errado neste mundo. Você concorda?
      TW – Sim, de certa forma. É verdade que o Lacrimosa é mais identificado com uma visão pessimista do mundo. Eu sempre fui muito pessimista em relação à sociedade em que vivemos. Eu ainda sou, eu acho que a nossa sociedade é aversiva para a vida e os seres humanos. Mas, nos últimos anos, eu estava pensando mais e mais: reclamar não é o suficiente … apenas fazer algo sobre isso! Pare de luto e de luto, e faça algo. Essa era a idéia básica por trás de ‘Revolution’. Pode-se dizer que tudo começou mais cedo, com ‘Fassade’ (2001), que foi uma reflexão sobre a sociedade e a conexão com o indivíduo. Mas ainda era diferente. Nós realmente não queríamos apelar para as pessoas a pensar positivamente e agir nesse momento.

      – Uma das músicas em que isso é óbvio é ‘Weil du Hilfe brauchst’, que também é destaque no novo cd. É um apelo para mais compreensão e altruísmo. Quando eu estava ouvindo essa música, eu não pude deixar de pensar ‘Der letzte Hilfeschrei’, uma canção em seu primeiro álbum “Angst”. Poderia ser que o Tilo mais velho e mais sábio agora esta a atender o grito de socorro do Tilo mais jovem, com suas ansiedades?
      TE – Eu nunca pensei nisso dessa forma. Eu nunca fiz a conexão. Mas é um bom ponto o que você está fazendo. Não há dúvida nenhuma referência ou consciente para Der letzte Hilfeschrei em Weil du Hilfe brauchst. Isso não estava totalmente em meus pensamentos. Talvez algo ficou no meu subconsciente e lá permaneceu por um longo tempo. Eu diria que é um pouco de outra perspectiva. Quando escrevi Der letzte Hilfeschrei, eu estava apenas expressando meus sentimentos de uma forma muito simples. Além disso, em “Angst”, você ouvirá apenas teclados e sintetizadores. Não há guitarras, sem orquestra sinfônica, não há outros instrumentos. Weil du Hilfe brauchst é uma outra perspectiva, a de uma pessoa de fora olhando para alguém que precisa de ajuda. É o mesmo tema, talvez, mas a partir de outro ponto de vista. Ele nunca foi concebido para ser uma referência para Der letzte Hilfeschrei.

      – Agora, suponha que você fosse capaz de atender ao Tilo mais novo, aquele que registrou “Angst”. O que você diria a ele?
      TW – Eu não tenho certeza se eu gostaria de dizer-lhe alguma coisa, porque eu não quero que ele mude qualquer coisa que ele faria em seguida. Se eu tivesse a chance de falar com ele, talvez ele não iria gravar “Angst”, ou ele não faria o álbum seguinte “Einsamkeit ‘. Ele não estaria fazendo tudo o que a grande música que fez. Eu não gostaria de influenciá-lo. Talvez eu iria falar com ele, mas eu só espero que ele não se importasse e só iria continuar com o que ele está fazendo.

      – E será que o jovem Tilo acredita que Lacrimosa iria alcançar este sucesso em todo o mundo e ainda estar por perto depois de 24 anos?
      TW – Não. Nem por um segundo. Isso não absolutamente não estava em minha mente. Quando eu comecei a gravar minhas músicas, eu só queria fazer uma fita para alguns amigos e para mim mesmo, para ouvir. Minha motivação foi a de colocar a música em minha poesia e expressar meus sentimentos. Eu não pensei sobre o sucesso. Não havia um plano. A maioria dos músicos que eu conheço não tem um plano para se tornar famoso. Claro que existem algumas pessoas que começam uma banda e querem se tornar famoso, mas não é tão simples assim. E não foi o meu caso.

      – Vamos voltar para o CD. Percebemos que ‘Live In Mexico City “é o primeiro álbum do Lacrimosa que tem um título de mais do que uma palavra. Por quê?
      TW – Em primeiro lugar, Queríamos um título que coubesse ao conteúdo. Eu estive pensando sobre um título mais curto. Eu pensei: “Live III”, mas que já é duas palavras. Eu estava procurando por uma palavra bonita que resumisse, mas era muito difícil. ‘Live Mexico City “realmente diz tudo. É um concerto, uma noite. É importante também que ele foi gravado na América Latina. É a primeira vez que um cd é lançado com um público latino-americano cantando junto canções em alemão. Queríamos que fosse claro a partir do título também.

      – Há também uma edição especial do CD, que inclui um DVD ao vivo. Mas há apenas quatro músicas no DVD. Eu acho que você gravou todo o show, então porque apenas quatro músicas?
      TW – Quando planejamos o lançamento do álbum, eu estava olhando através das fontes de imagem que tínhamos. Eu pensei que seria uma boa idéia fazer um primeiro lançamento do cd com algumas das imagens que fizemos. Os dois cd ao vivo na primeira edição são exatamente o mesmo que a versão regular do cd, mas tem um DVD extra para o mesmo preço. Nós, na verdade, editamos apenas quatro canções do concerto, e elas são as únicos que você vai encontrar no DVD. Nós não temos tempo para fazer mais. Estou muito ocupado no momento. Há um monte de trabalho.

      – No que você está trabalhando?
      TW- É claro que há um monte de trabalho relacionado com o lançamento do álbum. Um monte de coisas promocionais. Recebemos perguntas para entrevistas de todo o mundo. Isso certamente vai durar mais alguns dias. Eu espero que em breve. Depois disso, vamos começar a ensaiar para os dois festivais que vamos tocar na Alemanha: Waterschloss Klaffenbach por Chemnitz e no Festival de Amphi em Colónia. Temos um setlist completamente novo para esses festivais. Vamos gravar algumas coisas novas também.

      – Você disse uma vez que haveria um novo álbum do Snakeskin (projeto paralelo eletrônico de Tilo) chegando também …
      TW – Sim, eu estava planejando fazer um novo álbum do Snakeskin após o passeio. Mas então veio a idéia de fazer um álbum ao vivo e que teve um monte de tempo e trabalho. Então eu adiei todos os planos com Snakeskin até 2016.

      – Isso é um bom tempo. Agora, há um monte de bandas de gothic metal-alemães hoje, com faixas que combinam guitarras pesadas com arranjos sinfônicos bombásticas. Eu penso sobre ASP, Mantus, Samsas Traum … Bem, isso é três bandas desse estilo. Você se sente como se tivesse os influenciado de alguma forma? Você acha que o Lacrimosa abriu a porta para eles?
      TW – Sim, é verdade. Eles também me dizem quando me encontro com eles, que eles ouviram Lacrimosa, que era importante para eles. Uma vez eu estava em um festival em que várias dessas bandas tocaram, e alguém me disse: ‘Olha, eles são seus filhos. Você é o seu pai. “Então, sim, eu acho que eu abri a porta. Sem Lacrimosa, eles não estariam fazendo da mesma forma. Eles talvez não estariam cantando em alemão. Eles iriam fazer outra coisa

      – Você foi o primeiro a chegar a esse tipo de música, certamente, em alemão. Isso era muito arriscado naquele momento. Você teve sua dose de crítica quando ‘Inferno’ (o álbum com o qual Lacrimosa mudou de DarkWave para gothic metal) foi lançado.
      TW – Quando eu lancei o primeiro single do novo estilo de Lacrimosa – Schakal -, todo mundo estava tipo ‘o que é isso! “, O DJ do goth estavam confusos. Eles disseram que não era gótico, mas metal. Alguns não queriam toca-lo. É engraçado porque hoje em dia as pessoas consideram ‘Inferno’ um álbum que foi um marco, e Schakal uma grande canção, um clássico. Mas, na época, a imprensa gothic estava dizendo ‘isso não é gótico’. E a imprensa de metal … bem, eles estavam dizendo basicamente nada. Estava Dark demais para eles. Eles simplesmente ignoraram.

      – Era arriscado, mas valeu a pena. Eu escrevi uma vez em um comentário que para todos os fãs que você perdeu naquela época, você ganhou 10 novos, ou mesmo 100. Se você olhar para as bandas que vocês foram comparados no início – como Goethes Erben ou Das Ich – Lacrimosa, obviamente, tornou-se maior do que eles. Assim, os riscos que você tomou despejaram muito bem …
      TW – Talvez isso é certo. Eu acho que o novo estilo tem sido especialmente útil para romper barreiras internacionalmente, certamente fora do continente europeu. Sabe, quando eu era jovem, eu costumava ouvir Joy Division e Bauhaus, grandes bandas que estavam criando música Dark. Eu os amava, mas eu não queria repetir o que eles estavam fazendo. E eles não eram tão difíceis de se fazer. Eu também tinha um lado mais duro em mim. Por outro lado, eu gostei de bandas mais pesadas, como Guns N ‘Roses e AC / DC, mas eles não eram suficientemente Dark para mim. Eu queria fazer a combinação entre a música dura e música dark. Esse era o meu objetivo quando eu liberei ‘Inferno’. Como consequência, isso era muito difícil para os góticos e muito escuro para o povo do metal em primeiro lugar. Mas descobriu-se bem. E isso me deu a oportunidade de romper internacionalmente.

      – Podemos dizer que você tem uma base de fãs muito leais, por vezes mesmo são fanáticos. Quando eu olho para eles, eu acho que essa base de fãs é composta por pessoas que ainda vão comprar o cd de Lacrimosa, apesar da crise na indústria da música. Você tem a sensação de que Lacrimosa sofre menos com a crise no mundo da música por causa disso?
      TW – Oh, eu sinto a crise. Ela nos afeta também. Mas de certa forma você está certo. Nós temos uma base de fãs muito leais. E muitas vezes eu fico pensando que eu devia estar feliz com isso. Eu acho que deve ser muito mais difícil para as bandas que não têm esses fãs leais.

      – Eu estou fora das perguntas. Você tem algumas últimas palavras que você deseja passar?
      Sim, eu tenho. Você disse que nós não tocamos na Bélgica durante as duas últimas turnês, e eu me sinto muito triste com isso também. Porque a Bélgica foi o país onde realmente começou para o Lacrimosa … pelo menos no nível internacional. Foi o primeiro país em que fomos convidados para tocar fora da Alemanha. Assim, a Bélgica é muito importante para mim. Foi o início. E eu estou consciente de que temos uma base de fãs leais na Bélgica. Nós gostaríamos de tocar na Bélgica novamente. Nós tentamos, mas não conseguimos encontrar os organizadores nos últimos anos, que estavam dispostos a criar um concerto do Lacrimosa. Não temos uma gestão. Nós temos nossa própria etiqueta: Hall of Sermon. Tudo o que fazemos é na minha mesa. Isso faz com que seja mais difícil na hora de organizar turnês. Mas eu espero que nós sejamos capazes de tocar na Bélgica novamente no futuro.

      – E nós também. Muito obrigado por esta entrevista.
      TW – Obrigado também, pelo seu tempo e para a entrevista.

Visualizando 0 resposta da discussão
  • Você deve fazer login para responder a este tópico.