2013 – Tilo – Fonte desconhecida concedida por fã: Fernanda Alves

Home Fóruns Lacrimosa e Notícias 2013 – Tilo – Fonte desconhecida concedida por fã: Fernanda Alves

Visualizando 0 resposta da discussão
  • Autor
    Posts
    • #362

      Entrevista com Tilo Wolff (MAIO 2013) Traduzida por: Fernanda Alves

      Durante toda a Revolution Tour você tocou todas da músicas do novo album, exceto a “This is the Night”. Tem algum motivo para isso?
      TILO WOLFF: Que pergunta pesada para começar uma entrevista! Mas você está absolutamente certo, esta é a única canção do álbum Revolution que não tocamos nesse turnê. Bom, junto com Verloren, essa música não era para ser tocada, mas após a turnê euopéria da Revolution Tour, eu decidi adicionar ao menos a Verloren ao setlist, se eu tivesse adicionado a “This is the Night” teria trazido muito peso sobre o novo álbum, sendo que o que eu queria apresentar um LACRIMOSA mais geral e não apenas o novo álbum. E mais: Esta música precisa de mais espaço por conta própria. Então é hora de esperar que isso venha com o futuro!

      Janeiro passado você esteve em Tour pela Espanha e já esteve por aqui outras vezes no passado, então, o que você acha do público e dos fãs espanhóis?
      TILO WOLFF: Para ser honesto, eu gostaria de me apresentar com mais frequência na Espanha. Eu amo a comida, amo a cultura forte e atmosférica, amo a arquitetura e com certeza eu amo os espanhóis: Tão passionais e entusiasmados! Portanto, é uma pena que não possamos ir à Espanha com mais frequência!

      As últimas apresentações do Lacrimosa foram na Argentina, abril passado. Agora que a turnê acabou, como você se sente sobre isso? Como vocês descreveria toda a experiência que teve e sentiu durante a turnê?
      TILO WOLFF: Bom, na verdade ela não acabou ainda. Nós temos mais um festival na Alemanha e outro na Polônia está por vir. Mas, de qualquer modo, esta turnê foi extraordinária e por algumas vezes eu desejei para que ela nunca terminasse! Tantas pessoas que conhecemos, tantos países que vimos e tantos momentos inesquecíveis que passamos…

      Antes de começar a Turnê mundial, a formação do Lacrimosa mudou: Manne Uhlig saiu e um novo baterista, Julien Schmidt, veio. Como aconteceu essa mudança? Você está satisfeito com a mudança?
      TILO WOLFF: a formação do Lacrimosa sempre muda de vez em quando para apontar diferentes aspectos da música. Julien está mais perto da bateria dos nossos álbuns de 10/15 anos atrás, o que foi importante para mim nesta turnê, visto que Revolution é mais direto que os álbuns mais recentes. Com estas baterias mais antigas do Lacrimosa, eu quis criar uma ponte entre o Lacrimosa mais antigo e o de agora.

      Se cada album do Lacrimosa é uma pequena parte de toda uma história conceitual e você tendo a oportunidade de dirigir um filme sobre toda a história, você acha que poderia fazê-lo? Nesse caso, você acha que poderia faze-lo com um enredo já exposto através de suas composições?
      TILO WOLFF: Ótima pergunta! Seria com certeza, um interessante projeto! E sim, eu acho que poderia tentar fazê-lo, porque a combinação da música, imagens e articulação poderia dar possibilidade para demonstrar deferentes faces das emoções já incorporadas. Por outro lado, isso poderia ser perigoso porque todos têm sua própria imaginação e interpretação e sobrepor estas interpretações com novas imagens ou toda a história poderia colidir muitas interpretações consolidadas do passado.

      Já considerou a possibilidade de fazer uma turnê com o Snakeskin?
      TILO WOLFF: Sim, várias vezes, mas há muito eu nem encontro tempo para fazer tudo para o LACRIMOSA, então eu não sei se poderei fazer uma turnê com o Snakeskin.

      Qual é a sua música favorita do Lacrimosa agora?
      TILO WOLFF: Isto é realmente impossível de dizer, porque isso depende do meu humor. Algumas vezes eu prefiro as mais emocionais, em muitos momentos eu prefiro as mais canções mais diretas, e a petulância de algumas músicas. Claro, as músicas novas estão mais em foco, porque são mais recentes para mim no momento, mas depois do próximo álbum, elas também estarão dentro daqueles chamadas de “músicas antigas” e dessas eu não posso escolher nenhuma favorita. São todas minhas amadas filhas.

      Quando você escreve uma música nova, você nomeia após escrevê-la ou você já tem o nome quando começa a desenvolver a conceito da música?
      TILO WOLFF: Isso depende de quão forte é o conteúdo da música. Se eu tenho uma letra completamente desenvolvida e somente começo então a compor a música a partir da letra, a música será nomeada como a letra. Se eu apenas tenho algumas palavras, de um modo que eu comece a compor a canção e comece a escrever a música juntamente com o arranjo, o nome às vezes somente vem quando está praticamente tudo pronto.

      Cada um dos seus shows é introduzido pela Intro do álbum Inferno. Por qual motivo? Como você se sente sobre essa música?
      TILO WOLFF: Na verdade, eu compus essa Intro para a Satura Tour e usei naquela turnê pela primeira vez. Depois de voltar, ela era tão querida por mim, que eu não pude resistir, e a lancei no álbum Inferno. Portanto, eu não a uso por causa de uma conexão com o álbum Inferno, mas por causa de sua atmosfera, já que se encaixa tão bem e continua tocando enquanto estou atrás do palco, pronto para entrar no palco. Eu jamais poderia imaginar numa apresentação do Lacrimosa sem começar por esta Intro. É o hino do Lacrimosa!

      Você já se apresentou diversas vezes no Wave Gotik Treffen. Você poderia nos dizer algumas impressões que teve, tendo como base as diferenças entre a primeira vez que tocou lá, em 1993, e a última vez, a algumas semanas atrás?
      TILO WOLFF: Bom, a primeira vez com certeza foi bem diferente, porque as pessoas não conheciam o Lacrimosa tão bem e eu também não conhecia as pessoas, e mais: eu estava muito, muito tímido. Ao contrário de vários músicos, subir ao palco não era algo que eu sempre sonhei. Naquele tempo, eu preferia o estúdio, o que é a razão para ter demorado três anos depois de fundar o Lacrimosa para fazer a minha primeira apresentação. Hoje em dia, eu me sinto muito ligado ao público e eu amo refletir as diversas faces das músicas no palco e também gosto de me comunicar com o público. Isso é algo muito belo.

      A cena gótica evoluiu e mudou notavelmente ao logo dos anos; como você tem se sentido a respeito da cena? E como é para você a mudança?
      TILO WOLFF: De um lado, tudo tem que se desenvolver se o intuito é sobreviver. Se as coisas permanecem paradas, elas morrem! Então é importante o desenvolvimento para a cena. Por outro lado, esse desenvolvimento não foi de uma maneira natural, foi guiado por uma intenção comercial oculta, o que colide com a ideia básica da cena. Isso leva ao fato de que agora nós encaramos uma cena que é mais um panorama festivo do que cultural, o que, na minha opinião, não é um bom desenvolvimento.

      Se você fosse para uma ilha deserta e pudesse apenas levar três coisas com você, o que levaria?
      TILO WOLFF: Uma linda dama, um bom vinho e para qualquer tipo de apoio, um Gênio numa garrafa.

      Você tem uma música com algumas frases em Espanhol: Durch Nacht und Flut. Você sabe um pouco mais da nossa língua? E você conhece outras bandas que cantam em Espanhol? Se sim, você gosta delas?
      TILO WOLFF: infelizmente na escolar não havia aulas de Espanhol na minha escola, então o pouco que sei eu aprendi enquanto estive em países cuja língua é o Espanhol, mas ao longo dos anos eu aprendi um pouquinho. Somente não conheço nenhuma banda que canta em Espanhol, mas eu gostaria de conhecer algumas.

      Você se apresentou como DJ várias vezes em vários países. Você gostou da experiência? Você pensa em fazer isso novamente?
      TILO WOLFF: Sim, é uma diversão total! Eu adoro viajar,eu adoro conhecer pessoas, eu adoro compartilhar músicas. Eu gostaria de fazer isso outra vez.

      Em algumas apresentações, com o conceito de Revolution, você contou uma pequena história usando metáforas sobre como melhor seria o mundo e a sociedade se cada um de nós fizesse sua pequena parte. Agora, como você pensa que você, individualmente, poderia começar?
      TILO WOLFF: Na minha vida pessoal, isso começou. Como eu trato aqueles que me cercam, as pessoas que conheci e como estabeleço prioridades. Por exemplo, tentando não me colocar no centro, mas sim aqueles que são queridos por mim, estando atrás e estando lá quando precisam de mim.

      No álbum Revolution a música “Feuerzug” foi partida em duas. Uma instrumental, chamada “Interlude” e a música “Feuerzug”. Qual foi a razão para partí-la em duas?
      TILO WOLFF: Quando eu ouço todo o album, eu prefiro ter neste momento essa atmosfera da “Interlude” antes de entrar na agitada “Feuerzug”. Por outro lado, eu às vezes somente quero já entrar na agitação da “Feuerzug” e a “Interlude” de alguma maneira é um pouco demais, então eu dividi as duas canções para ter duas escolhas.

      A introdução da música “This is the Night” é bem atípica. O que te levou a compô-la desse jeito? Você teve alguma inspiração particular para compor essa música?
      TILO WOLFF: Bom, essas frases vieram a mim enquanto eu dava uma volta fora do hotel em Pequim, depois de tocar lá na noite anterior, enquanto eu tentava controlar as emoções que estavam fluindo pelo meu coração e pela minha mente. Ela veio como vocês puderam ver e eu não pude fazer nada contra isso.

      No Revolution, você trabalhou com Mille Petrozza (da banda Kreator) e com Stefan Schwarzmann (do Accept); podemos esperar por qualquer outra colaboração com eles no futuro?
      TILO WOLFF: Até então não há nenhum plano concreto, mas como somos amigos uns dos outros, não sabemos o que virá.

      Atrás da capa do álbum, há um arqueiro mirando o Harlequim. O que ele representa?
      TILO WOLFF: ele representa as pessoas que estão sempre atrás de mim.

      O processo de criação deste álbum levou mais tempo que os processos dos demais álbuns?
      TILO WOLFF: É difícil dizer porque estou sempre escrevendo e compondo, Então eu nunca sei quanto tempo um álbum leva, se irei remanejar todo o tempo para isso. Mas com certeza, isso foi uma grande produção em muitos estúdios em diferentes países.

      Teste da Bedesme ao TILO:

      Uma cor: Preto (Aguns dizem que não é uma cor, mas não me importo).
      Uma refeição: Cordeiro no vinho tinto.
      Um lugar: Minha casa.
      Um trabalho: Os livros de Franz Kafka
      Uma música: Halleluja de Leonard Cohen (o original!).
      Um filme: “De olhos bem fechados” do Stanley Kubrick.
      Um sonho: Ter mais um pouco de tempo.
      Um fetiche: Formas
      Um hábito peculiar: Tocar a mesma introdução antes de entrar no palco.
      Sua citação favorita: Todo dia é um presente

Visualizando 0 resposta da discussão
  • Você deve fazer login para responder a este tópico.